第57章(1 / 3)
“通常的理由是:方便和现实。”
“什么意思?”
“意思是:她们是一个社会阶层,她们那一代人从小就被灌输一定要有一个成功的婚姻和一个成功的丈夫。柯尔汉被大家认为是一个模范的结婚对象,直到最后的结果出现之前,他……一直都是成功的。”
“他弄伤了她的背。她把的她的拍档角色扮演到死并不意味着对方也会这样。如果她认识到他们的婚姻有诸多不相容的瑕疵的话,也许就不会发生这样的事了。”
“我不指望男性会明白。”
“哦,别这么说。”
“是真的。生物学指挥着女人。它限定了我们的生活圈,形成了我们的选择。一个离了婚的女人,可怜、残疾、不能生育,没有希望吸引别的男人。她变得完全需要依赖柯尔汉,无论是从金钱上还是身体上。毫不夸张地说,她这是自食其果。”
在我看来,单身生活其实都要比她过的那种生活好得多。但是珍妮是对的——我可能真的不会明白。玛格丽特那一代妇女们的选择对男人来说毫无意义,即使对一个现代的男人,不过也许对于以后的男人会有意义吧。我于是说:“他可真是一个流氓。”
“你乐意听听精神学意义上的解释吗?”
“我……是否有什么扣人心弦的通知之类?”
她往我肚子上捶了一拳:“要注意在家庭里进行的一些事。乱伦、婚姻和虐待儿童就像遗产一样。在行为学意义上,它们代代相传。在那个房子里生活需要继承非常多的家族传统。你也许注意到了那所房子里的祖传物以及画像都是来自他的家族的?”
“我注意到了,在柯尔汉之前,所有巴尼斯家的男人们娶的妻子都像狗一样难看。你见过其中一个长着斗鸡眼、鼻子上还有疣子的女人的画像吗?”
她转了转眼珠:“我现在觉得自己无比愚蠢——为什么要这么费事地把这些事解释给你听呢?”
“你是在解释吗?”
“听上去,柯尔汉的特殊弊病都是一种失控的自我陶醉,是极度的浮夸,是一种对于控制和命令的狂热强制。”
↑返回顶部↑
“什么意思?”
“意思是:她们是一个社会阶层,她们那一代人从小就被灌输一定要有一个成功的婚姻和一个成功的丈夫。柯尔汉被大家认为是一个模范的结婚对象,直到最后的结果出现之前,他……一直都是成功的。”
“他弄伤了她的背。她把的她的拍档角色扮演到死并不意味着对方也会这样。如果她认识到他们的婚姻有诸多不相容的瑕疵的话,也许就不会发生这样的事了。”
“我不指望男性会明白。”
“哦,别这么说。”
“是真的。生物学指挥着女人。它限定了我们的生活圈,形成了我们的选择。一个离了婚的女人,可怜、残疾、不能生育,没有希望吸引别的男人。她变得完全需要依赖柯尔汉,无论是从金钱上还是身体上。毫不夸张地说,她这是自食其果。”
在我看来,单身生活其实都要比她过的那种生活好得多。但是珍妮是对的——我可能真的不会明白。玛格丽特那一代妇女们的选择对男人来说毫无意义,即使对一个现代的男人,不过也许对于以后的男人会有意义吧。我于是说:“他可真是一个流氓。”
“你乐意听听精神学意义上的解释吗?”
“我……是否有什么扣人心弦的通知之类?”
她往我肚子上捶了一拳:“要注意在家庭里进行的一些事。乱伦、婚姻和虐待儿童就像遗产一样。在行为学意义上,它们代代相传。在那个房子里生活需要继承非常多的家族传统。你也许注意到了那所房子里的祖传物以及画像都是来自他的家族的?”
“我注意到了,在柯尔汉之前,所有巴尼斯家的男人们娶的妻子都像狗一样难看。你见过其中一个长着斗鸡眼、鼻子上还有疣子的女人的画像吗?”
她转了转眼珠:“我现在觉得自己无比愚蠢——为什么要这么费事地把这些事解释给你听呢?”
“你是在解释吗?”
“听上去,柯尔汉的特殊弊病都是一种失控的自我陶醉,是极度的浮夸,是一种对于控制和命令的狂热强制。”
↑返回顶部↑