第21章(1 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “好的,那就回去。“

  当我们在门厅里走着的时候,她劝告我说:“不要与乔治为敌。他肩上已经有很重的担子,他不能分心。”

  “也许不是你想的那样。”

  “这件案子比你们之间任何个人的恩怨纠葛都重要。”

  “你真是……好吧,谢谢你指出这一点。”

  “你必须顾全大局,抛开个人恩怨。国家才是最重要的。控制一下自己的情绪吧。”

  “乔治·米尼是一个小心眼、好报复的人。他会找到一钟真正伤害你的办法。”

  ——好极了。

  我们再次进入了会议室。玩家们都已经坐回到他们的座位,但是显然已经有一些重新洗牌的意思。霍普尔女士现在比米尼先生坐得离主席位更近了,现在离珍妮和我最近的是海德曼和沃德尔。如果可怜的吉恩·海德曼再发表一通白痴般的评论的话,他就要把椅子搬到外面的停车场去坐了。

  霍普尔太太开门见山地说:“请允许我来为大家衡量一下这个难题的尺度。离大选仅有七个月了,你们能想像出针对这次危机,还有比这更糟糕的时机吗?你们都明白我在说什么吗?”

  我猜想我们都在琢磨什么才是霍普尔太太说的好时机,但是我们都不约而同地点头,对她提出的问题竭尽所能地表现出关切和在意。我们都是国家公仆,从我们的政治领导者那里得到前进的指示。能听到政客们在想什么总是非常有趣且有信息价值的。

  她继续道:“总统在接下来四天内的日程安排包括一次去南方的拉票运动。那些州都是关键的战场。这是一场至关重要的运动,谁赢得了南方诸州的选票,谁就赢得了大选。我们不能取消或调整已经去南方的安排。”她补充道,似乎总统对于做出这样的规划已经开始后悔了,“副总统也会一同跟随去南方,我们可以取消这种安排,当然也可以不。”

  我说道:“你想到暗杀者们也许知道了总统的日程安排?实际上,”我继续说道,“也许他们是知道总统先生因为接下来的两天会非常脆弱,才开始今天早晨的杀戮的。”

  霍普太太盯着我看了有好一阵,然后答道:“我不认为这是个问题。有些事件是公开化了的,但是细节和安全的规划是必须被知道的。”

  我提醒她:“所以贝尔克内普家里的安全规划也就是‘必须被知道’的了。”
↑返回顶部↑

章节目录