第13章(2 / 3)
约翰皱了皱眉,但他很快地就让我和玛戈尔德通过了安全装置的检测,然后陪同我们一起穿过了走廊,到了电梯,升上三楼,顺着一条走道到达了一个空的会议室里。
“在这儿等着,”他通知我们,“头儿们在局长办公室里开碰头会。其他人待会儿就会过来。”
他也没说那些人都是谁就离开了,这还真叫我们伤脑筋。当然,我这个人也经常让别人伤脑筋。但是约翰提到的那个局长是詹姆斯·皮特逊——是我的食物链上的最肥的金枪鱼。你能打保票在贝尔克内普家楼上发生的一切对他那些爱幻想的一拨手下来说就是一场食物争夺战,虽然说这场游戏的特殊性表现在躲避香蕉上。继续蹩脚的食物隐喻吧,贝尔克内普的被暗杀就是一枚烫手的山芋,被上司们抛来抛去,都期望它能落到别人的部门里,特工处、办事处、局里、署里,等等等等。能肯定的是,每个人都会在这个行动中做点什么,但是在哥伦比亚特区,这个“做点什么”被称作“得到一些线索”。当情况开始变得糟糕时——这是经常发生的——线索就会被国会的人不停地询问,而其他所有人都会在自己已经掌握的资料里筛来筛去,拿一点小事去大肆研究。我对玛戈尔德微笑道:“我来跟你堵五美元吧。”
她耸了耸肩膀,没上我的套儿。但是过了一会儿,她又说:“我们来定一个协议吧。“
“这主意不好。”
“为什么?”
“因为你没有什么东西是我想要的。”
“不是交易,是协议。”
“继续说下去。”
“如果你给我找茬儿,我也不会让你好受。”
“我们协议的内容就是给你找茬儿吗?”
她瞪了我一眼,我在想着她是否要把我报告给警局,罪名是猥亵、说下流话。然而她说:“哦,来吧,达尔蒙特,我们要站在一条战线上。”
“关于什么要站在一条战线上?”
她笑了:“你是一个绝顶聪明的人,这点很让我欣赏,而且你对发生了什么事仿佛一直了如指掌。你不断告诉我这里发生的事,那么我也提供给你你想知道的情况。我不是为了荣誉或者信誉分值什么的,我只是想快点把这事儿处理完,全身而退。”
我应该相信她吗?当然不能。但是在这种情势下你不能说不,你得旁敲侧击。
↑返回顶部↑
“在这儿等着,”他通知我们,“头儿们在局长办公室里开碰头会。其他人待会儿就会过来。”
他也没说那些人都是谁就离开了,这还真叫我们伤脑筋。当然,我这个人也经常让别人伤脑筋。但是约翰提到的那个局长是詹姆斯·皮特逊——是我的食物链上的最肥的金枪鱼。你能打保票在贝尔克内普家楼上发生的一切对他那些爱幻想的一拨手下来说就是一场食物争夺战,虽然说这场游戏的特殊性表现在躲避香蕉上。继续蹩脚的食物隐喻吧,贝尔克内普的被暗杀就是一枚烫手的山芋,被上司们抛来抛去,都期望它能落到别人的部门里,特工处、办事处、局里、署里,等等等等。能肯定的是,每个人都会在这个行动中做点什么,但是在哥伦比亚特区,这个“做点什么”被称作“得到一些线索”。当情况开始变得糟糕时——这是经常发生的——线索就会被国会的人不停地询问,而其他所有人都会在自己已经掌握的资料里筛来筛去,拿一点小事去大肆研究。我对玛戈尔德微笑道:“我来跟你堵五美元吧。”
她耸了耸肩膀,没上我的套儿。但是过了一会儿,她又说:“我们来定一个协议吧。“
“这主意不好。”
“为什么?”
“因为你没有什么东西是我想要的。”
“不是交易,是协议。”
“继续说下去。”
“如果你给我找茬儿,我也不会让你好受。”
“我们协议的内容就是给你找茬儿吗?”
她瞪了我一眼,我在想着她是否要把我报告给警局,罪名是猥亵、说下流话。然而她说:“哦,来吧,达尔蒙特,我们要站在一条战线上。”
“关于什么要站在一条战线上?”
她笑了:“你是一个绝顶聪明的人,这点很让我欣赏,而且你对发生了什么事仿佛一直了如指掌。你不断告诉我这里发生的事,那么我也提供给你你想知道的情况。我不是为了荣誉或者信誉分值什么的,我只是想快点把这事儿处理完,全身而退。”
我应该相信她吗?当然不能。但是在这种情势下你不能说不,你得旁敲侧击。
↑返回顶部↑