第112章(1 / 4)
布莱特无奈:“但最后我成功了呀。”
莉迪亚哼了一声,快步往前走,不理他了。
她侧头往旁边望了眼,透过小树林的缝隙,隐约可以瞧见一截属于凯瑟琳的白色裙摆。
莉迪亚得意地哼起一支她最喜欢的苏格兰小调。
有什么事情是聪明的莉迪亚办不到的呢?
另一边的气氛远没有这样轻松。
在奈特利说出那句话后,凯瑟琳心中不知道为什么突然生出一种尘埃落定的感觉——原来他确实对自己有所好感,并非她自作多情。但确定之后她依然纠结下一句话该说些什么。在她设想中,那些本该由她反复试探最后确定的心意好像就这样不需要她猜忌犹疑,被摆到她眼前。
甚至婉转到给她留下了足够的回绝余地。
越是这样,她反而越不知道该怎么回应。她恐怕自己不能给予同等分量的回应。
他们沉默着走了一段路。
这段很快就走到了尽头,再往前走就要走到附近农户的土地上了。他们于是折返。
他们默契地没有出声交流。奈特利给她留下充足的思考和拒绝余地。
如果按照他最初的设想,这并不是吐露他心思的最好时刻,他能够从今天到访中,从凯瑟琳的表情中判断她的动摇,却不能肯定她最终会倾倒向哪一边。但是就如凯瑟琳所感受的那样,他不愿她小心翼翼地去试探纠结。
因为在这段总不能挑明的暧昧情愫里,他已经足够小心翼翼。
他并不需要凯瑟琳和他一样,他只需要凯瑟琳勇敢一点。就像她去反抗她不喜欢的那些一样,她也勇敢地面对她所喜爱着的。
↑返回顶部↑
莉迪亚哼了一声,快步往前走,不理他了。
她侧头往旁边望了眼,透过小树林的缝隙,隐约可以瞧见一截属于凯瑟琳的白色裙摆。
莉迪亚得意地哼起一支她最喜欢的苏格兰小调。
有什么事情是聪明的莉迪亚办不到的呢?
另一边的气氛远没有这样轻松。
在奈特利说出那句话后,凯瑟琳心中不知道为什么突然生出一种尘埃落定的感觉——原来他确实对自己有所好感,并非她自作多情。但确定之后她依然纠结下一句话该说些什么。在她设想中,那些本该由她反复试探最后确定的心意好像就这样不需要她猜忌犹疑,被摆到她眼前。
甚至婉转到给她留下了足够的回绝余地。
越是这样,她反而越不知道该怎么回应。她恐怕自己不能给予同等分量的回应。
他们沉默着走了一段路。
这段很快就走到了尽头,再往前走就要走到附近农户的土地上了。他们于是折返。
他们默契地没有出声交流。奈特利给她留下充足的思考和拒绝余地。
如果按照他最初的设想,这并不是吐露他心思的最好时刻,他能够从今天到访中,从凯瑟琳的表情中判断她的动摇,却不能肯定她最终会倾倒向哪一边。但是就如凯瑟琳所感受的那样,他不愿她小心翼翼地去试探纠结。
因为在这段总不能挑明的暧昧情愫里,他已经足够小心翼翼。
他并不需要凯瑟琳和他一样,他只需要凯瑟琳勇敢一点。就像她去反抗她不喜欢的那些一样,她也勇敢地面对她所喜爱着的。
↑返回顶部↑