第65章(1 / 2)
“我要你马上给他打电话,我还要——”
“我根本不知道他在哪儿。”
“我知道。我要你给他打电话,跟他说你今晚想见他。你跟他说,必须得是今天晚上,说你要谈约翰尼·福克斯和马乔里·洛的事情。还有,叫他别跟任何人说你要去的事情。”
“这我办不到。”
“你当然办得到。你的电话在哪?我来帮你打。”
“不行,我的意思是,今天晚上我不能去见他。你不能替——”
“今晚上你用不着去见他,蒙迪。我会替你去。你的电话在哪?”
------------
从未拥有过的东西
------------
39
到了拉布里公园生命关怀中心,博斯把野马车停在中心前面的一个访客停车区域,然后下了车。中心里面黑黢黢的,建筑的上部只有很少几个窗子里有灯光。他看了看表——现在才九点五十分——然后往大堂的玻璃门走去。
走过去的时候,他觉得喉咙有点发紧。早在他刚读完凶杀案卷的时候,他就已经隐约意识到自己的目标是康克林,而自己也最终会有今天这个举动。他就要跟自己心目中的凶手正面交锋了,这个人杀害了他的母亲,然后又利用自己的地位和党羽逃脱了法律的惩罚。对博斯来说,康克林就象征着所有那些他从未拥有过的东西:权力、家庭和满足感。调查过程中有许多人跟博斯说过康克林是个好人,但这些都没有意义,因为他知道这个好人背后的秘密。每走一步,他心里的怒火就旺了一分。
门里的台子后面坐着个穿制服的保安,正在填从《洛杉矶时报周日刊》上撕下来的纵横字谜。说不定,他从这期周日刊出版那天起就已经开始填了。他抬起头来看着博斯,就跟知道他会来似的。
“我是蒙迪·金,”博斯说,“有个住客在等我,是阿诺·康克林。”
↑返回顶部↑
“我根本不知道他在哪儿。”
“我知道。我要你给他打电话,跟他说你今晚想见他。你跟他说,必须得是今天晚上,说你要谈约翰尼·福克斯和马乔里·洛的事情。还有,叫他别跟任何人说你要去的事情。”
“这我办不到。”
“你当然办得到。你的电话在哪?我来帮你打。”
“不行,我的意思是,今天晚上我不能去见他。你不能替——”
“今晚上你用不着去见他,蒙迪。我会替你去。你的电话在哪?”
------------
从未拥有过的东西
------------
39
到了拉布里公园生命关怀中心,博斯把野马车停在中心前面的一个访客停车区域,然后下了车。中心里面黑黢黢的,建筑的上部只有很少几个窗子里有灯光。他看了看表——现在才九点五十分——然后往大堂的玻璃门走去。
走过去的时候,他觉得喉咙有点发紧。早在他刚读完凶杀案卷的时候,他就已经隐约意识到自己的目标是康克林,而自己也最终会有今天这个举动。他就要跟自己心目中的凶手正面交锋了,这个人杀害了他的母亲,然后又利用自己的地位和党羽逃脱了法律的惩罚。对博斯来说,康克林就象征着所有那些他从未拥有过的东西:权力、家庭和满足感。调查过程中有许多人跟博斯说过康克林是个好人,但这些都没有意义,因为他知道这个好人背后的秘密。每走一步,他心里的怒火就旺了一分。
门里的台子后面坐着个穿制服的保安,正在填从《洛杉矶时报周日刊》上撕下来的纵横字谜。说不定,他从这期周日刊出版那天起就已经开始填了。他抬起头来看着博斯,就跟知道他会来似的。
“我是蒙迪·金,”博斯说,“有个住客在等我,是阿诺·康克林。”
↑返回顶部↑