第186章(1 / 4)
下她当证人的可靠程度。在一个整洁的客厅里,贝利斯跟那个姑娘的父亲聊起来,
然后,我们带她上楼到了她父母的卧室,她就是在那个地方看到内奥米在星期四的
晚上一个人在外面走动的。
她说:“从我的位置可以轻松地看到内奥米,我可以清楚地看到她,没有任何
东西挡住我的视线。路上没有车辆经过。我看到她旁边一个人也没有……”
送完信之后,“内奥米经过了车站,然后向北走到大街灯底下,然后又站住了。
然后,她转身,然后往回走到了人行道,跟邮筒是一个方向。现在,她的步伐加快
了很多,她没有跑,但很着急……再后看到她朝后巷走去。内奥米只停了一两秒钟,
然后继续大步顺着后巷走,然后就看不见了。”
那姑娘为我指出那个邮筒的时候,事情立即就明白了,她不可能看到任何人的
脸,因为地点太远了。
“啊,我认出了她的夹克。”她解释说。
她能够认出内奥米来我毫不怀疑,但让人怀疑的是她描述内奥米有目的地朝后
巷走去的方式时所产生的距离问题。她不可能确认。
我和贝利斯顺着街道往回走,中途停下来跟当地的一个店主聊了一会儿,然后
↑返回顶部↑
然后,我们带她上楼到了她父母的卧室,她就是在那个地方看到内奥米在星期四的
晚上一个人在外面走动的。
她说:“从我的位置可以轻松地看到内奥米,我可以清楚地看到她,没有任何
东西挡住我的视线。路上没有车辆经过。我看到她旁边一个人也没有……”
送完信之后,“内奥米经过了车站,然后向北走到大街灯底下,然后又站住了。
然后,她转身,然后往回走到了人行道,跟邮筒是一个方向。现在,她的步伐加快
了很多,她没有跑,但很着急……再后看到她朝后巷走去。内奥米只停了一两秒钟,
然后继续大步顺着后巷走,然后就看不见了。”
那姑娘为我指出那个邮筒的时候,事情立即就明白了,她不可能看到任何人的
脸,因为地点太远了。
“啊,我认出了她的夹克。”她解释说。
她能够认出内奥米来我毫不怀疑,但让人怀疑的是她描述内奥米有目的地朝后
巷走去的方式时所产生的距离问题。她不可能确认。
我和贝利斯顺着街道往回走,中途停下来跟当地的一个店主聊了一会儿,然后
↑返回顶部↑