第51章(1 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  查特夫人一语不发,不以为然地打量了桑代克一会儿,然后拉起裙子大步走出了办公室。

  如果说世上有什么东西令一般女性深恶痛绝,那一定就是讲理的男人了。

  查特夫人的汽车很快地载着我们通过布莱克菲尔桥,进入波若区,不久我们便转进图利街,然后往伯蒙齐驶去。

  一看到船坞码头,局长、桑代克和我便下车步行前进,而我们的这位女客此时则围上密不透风的面纱坐在车上,开车紧紧地跟在我们后面。桑代克在圣救世主码头顶端的对面停了下来,望了望四周的墙面,并且要我注意高楼背面突出部分所残留的白色粉末,以及码头上那些装有面粉和碎米的驳船。穿越马路之后,他又指着那些香料工厂屋顶上的木质百叶天窗,窗上有一层黄灰色的尘埃。

  "你看,"他像说教般地念着,"商业活动有助于正义公理一一至少我们是这么希望的。 "

  此时,米勒局长已离开我们,走进大楼的地下室了。当我们进入大楼时,碰见了刚调查完地下室的米勒局长。

  他说:"别去地下室了,我们试试别的楼层吧。"

  这里是地面楼层,或许也可以说是一楼,无论如何,这层楼没什么特别之处。米勒看了一眼开着的楼梯门,便迅速地沿着石阶拾级而上。我们在上面那层楼也没什么斩获,因为那里的门锁都是普通的门闩,并不是我们要找的那种弹簧锁。

  此时,一个满身灰尘的工人从间公寓走出来,问道:"你们要找谁? "

  "马格斯。"米勒立刻如此回答,他的机智真是令人融佩。

  "我不认识这个人。应该是住在更上面那层楼吧。"那名工人说。

  于是我们走了上去,但是那层楼的门锁都不是我们要的那一种。我开始觉得越来越不对劲了。找完第四层楼,我们仍旧一无所获,这使我越发焦虑。推论的过程固然有趣,不过要是判断错误,那可就威望扫地了。

  米勒停下来,擦了擦眉毛,说:"我想你没有弄错吧,先生。 "

  "我很可能是弄错了。"桑代克镇定地回答,"你知道的,我提议进行这项搜索,只是把它当成实验性的活动而已。 "

  米勒嘀咕了几声。在这件事情上,他也和我一样,认为桑代克所谓的"试试看"就是十拿九稳的行动。
↑返回顶部↑

章节目录