第43章(5 / 7)
彼得以为是老鼠,他掀开地板,从缝隙当中把热油倒了进去。热油灌进了地里,地下传来了可怕的惨叫声。
原来躲在地里的是矮人。热油淋在了矮人的头顶上,矮人痛苦地挣扎,像一只老鼠一样被活活烫死了。
彼得挖开地板,才发现擅长挖掘的矮人不知道在什么时候挖了一个大洞,就在他房子的正下方。只要再多一天,矮人就成功挖空了,到时候房子倒塌,彼得就会被压死。
而幸运的是,彼得无意间发现了矮人的阴谋,逃过了一劫。
彼得沿着地坑找寻,走到了矮人的老巢,他在那里发现了堆积如山的金矿石,还有金矿石旁被害死的人类留下的白骨。
彼得带着金子回到村子里,和心爱的未婚妻结了婚,从此过上了幸福快乐的生活。”
小法鲁耶说完这个故事,又把书再次递到玛琳的面前:“这是很有教育意义的童话,能够告诉小孩要是交到了坏朋友会有什么后果。我不知道你小时候都听过什么故事、看过什么书,总之你对亚人族的可怕实在是缺少概念,你应该看看这些书。”
玛琳皱着眉,问小法鲁耶:“写这个故事的人,是不是和矮人有仇?”
第62章 16
这反应在小法鲁耶的预料之外:“你这是什么问题?据我所知, 这个故事是写书的人在塞留那和周边一些小国收集来的,几百年前就已经存在了。”
玛琳一副吃了发霉食物的表情,她说:“你难道不觉得这个故事充满了漏洞吗?编写的人显然缺少生活常识, 所添加的细节只是想尽办法让故事更耸人听闻而已,为了这个目的, 坏蛋坏得没有任何逻辑,好人好得没有任何逻辑,这简直就是一部劣质到了极点的猎奇cult片。”
“什么?什么cult片。”
玛琳无奈地说:“如果你想吓唬我, 最好找一些更符合逻辑的故事来,不然我很容易跑偏。对不起, 我是那种看鬼片会去找幽灵威亚线的气氛破坏者。”
小法鲁耶瞪着眼睛, 玛琳的话他听懂了大部分, 但是什么“鬼片”“威亚”就是他完全不理解的词汇了。
这只是玛琳自言自语一样的吐槽, 玛琳没指望小法鲁耶能够明白。
↑返回顶部↑
原来躲在地里的是矮人。热油淋在了矮人的头顶上,矮人痛苦地挣扎,像一只老鼠一样被活活烫死了。
彼得挖开地板,才发现擅长挖掘的矮人不知道在什么时候挖了一个大洞,就在他房子的正下方。只要再多一天,矮人就成功挖空了,到时候房子倒塌,彼得就会被压死。
而幸运的是,彼得无意间发现了矮人的阴谋,逃过了一劫。
彼得沿着地坑找寻,走到了矮人的老巢,他在那里发现了堆积如山的金矿石,还有金矿石旁被害死的人类留下的白骨。
彼得带着金子回到村子里,和心爱的未婚妻结了婚,从此过上了幸福快乐的生活。”
小法鲁耶说完这个故事,又把书再次递到玛琳的面前:“这是很有教育意义的童话,能够告诉小孩要是交到了坏朋友会有什么后果。我不知道你小时候都听过什么故事、看过什么书,总之你对亚人族的可怕实在是缺少概念,你应该看看这些书。”
玛琳皱着眉,问小法鲁耶:“写这个故事的人,是不是和矮人有仇?”
第62章 16
这反应在小法鲁耶的预料之外:“你这是什么问题?据我所知, 这个故事是写书的人在塞留那和周边一些小国收集来的,几百年前就已经存在了。”
玛琳一副吃了发霉食物的表情,她说:“你难道不觉得这个故事充满了漏洞吗?编写的人显然缺少生活常识, 所添加的细节只是想尽办法让故事更耸人听闻而已,为了这个目的, 坏蛋坏得没有任何逻辑,好人好得没有任何逻辑,这简直就是一部劣质到了极点的猎奇cult片。”
“什么?什么cult片。”
玛琳无奈地说:“如果你想吓唬我, 最好找一些更符合逻辑的故事来,不然我很容易跑偏。对不起, 我是那种看鬼片会去找幽灵威亚线的气氛破坏者。”
小法鲁耶瞪着眼睛, 玛琳的话他听懂了大部分, 但是什么“鬼片”“威亚”就是他完全不理解的词汇了。
这只是玛琳自言自语一样的吐槽, 玛琳没指望小法鲁耶能够明白。
↑返回顶部↑