第114章(4 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  在这个年轻男女会用“您”而不是“你”来互称的年代,直呼一个男人的名字或许已经是关系十分亲密的一种表现了。而林雪涅也意识到了自己的不妥,并很快改口道:

  “格罗伊茨上尉。”

  哦, 这可真是一个让绿眼睛的贵族从昨天半夜起就感到十分不满的称呼了。但现在,他似乎也只能作罢, 并不等林雪涅走出来就径直走进这间布置简单的旅店房间。

  “雪涅小姐,我过来接你。”或许是因为林雪涅在不住地流露出喜悦与笑意的同时又有些疑惑, 绿眼睛的贵族又向她解释道:“你昨天晚上提到过,想要在华沙城里转一圈。那样的话,由我带着你会更好一些。”

  “你能……有时间吗?”林雪涅的脸上带着期待, 却又是这样疑惑地问道。

  对此,绿眼睛的贵族则对她笑了,并提醒道:“我已经站在这里了。”

  虽然这对恋人在三个不相干的外人面前都用上了“格罗伊茨上尉”或是“雪涅小姐”这样略显疏远的称呼,可他们无论如何都没法在和对方说话的时候用上“您”,并且两人之间的气氛也根本不像是认识之后才见过几面的人。站在一旁的汉斯更是连很想和艾伯赫特做一个自我介绍,又或者是让林雪涅给他们两个介绍一下都觉得自己根本插不进去话!

  但很快,这位看起来一点也不亲和都“格罗伊茨”上尉已经主动来和他握了握手。

  “你好,我是格罗伊茨上尉,艾伯赫特·海因里希·格罗伊茨上尉。”

  “您、您好……我是雪涅小姐的一位……一位同行,汉斯。她刚刚正在给我看她拍的……您的照片。”

  虽然艾伯赫特现在一点也不想听眼前的这个男性想要对他说的话,起码……并不是在这间屋子里听这些。但他依旧是耐心地听完了那句话,并且脸上不见任何的不耐烦。并且在汉斯说完了那句话之后点了点头道:

  “很高兴认识你,汉斯。那么你现在愿意给这位尊敬的女士一些准备出门的时间吗?”

  就这样,艾伯赫特干脆利落地把人带离了这间屋子卡塞尔,并把人带走之前还对林雪涅轻声说了一句:“我在楼下等你。”

  而后,艾伯赫特不仅把居然敢进到林雪涅屋子的汉斯给带走了,还把那两个刚才蹲在门口偷听的两个年轻记者也一起给带走了!

  以艾伯赫特的“专业素养”,他或许不需要五分钟就能弄清楚所有他想从这三个人身上知道的事了。然后,这三名记者还能既想靠近他,又不敢站在哪怕只是离他稍近几步的位置。
↑返回顶部↑

章节目录