第70章(5 / 7)
琼斯:“……”
尽管来自同一个国度,可很显然,他们之间也存在竞争关系。谁会这么好心地帮助你呢?尤其是还要损失自己的利益。刻意走在几个白人旁边的庄锦心情轻松地听着这小小的内讧,微微一笑。
领队很尽职。
下午的时间,他们逛遍半个森林,领队挑拣出许多能够解渴的植物,一一说明它们的优缺点和附近可能存在的危险,并让演员们试着采集。
琼斯是表现最差的一个。
显而易见,谁叫他的英语不标准,听不懂翻译的话呢?
琼斯黑着脸去找翻译反映情况,表示他能够听懂伦敦腔和威尔士腔,然而翻译也很无奈,他学的一直是牛津腔,即标准音(又叫女王腔),bbc播报和英剧里用的都是这种,事实上,如果不是琼斯放慢语速连比带划,翻译和他还真有点沟通不良。
翻译打电话问在岛上的同事,然而他的同事会的是牛津腔和港湾腔……
琼斯绝望脸。
庄锦就是在这时候出现的,“我想,你需要帮助?”
伦敦腔有点像是掐着嗓子发音,很有魅力,但常常让人一头雾水,庄锦当初掌握它的时候,也是因为环境因素。好在他还没有忘。
琼斯惊喜极了,“上帝!我是说,能麻烦你帮我翻译吗?”
一枚老外跳反。
尽管庄锦有点不理解为什么听不懂标准音的也能够且有自信跨国演电影……或许是有背景加有自信?
把六个白人教训一顿显然不现实,按照许颜牵头,刚在饭桌上订下的“只诛首恶”方针,他们需要对付的,是两个人,一个文化衫上写着“雪花啤酒”,另一个写着“六道菜馆”。
↑返回顶部↑
尽管来自同一个国度,可很显然,他们之间也存在竞争关系。谁会这么好心地帮助你呢?尤其是还要损失自己的利益。刻意走在几个白人旁边的庄锦心情轻松地听着这小小的内讧,微微一笑。
领队很尽职。
下午的时间,他们逛遍半个森林,领队挑拣出许多能够解渴的植物,一一说明它们的优缺点和附近可能存在的危险,并让演员们试着采集。
琼斯是表现最差的一个。
显而易见,谁叫他的英语不标准,听不懂翻译的话呢?
琼斯黑着脸去找翻译反映情况,表示他能够听懂伦敦腔和威尔士腔,然而翻译也很无奈,他学的一直是牛津腔,即标准音(又叫女王腔),bbc播报和英剧里用的都是这种,事实上,如果不是琼斯放慢语速连比带划,翻译和他还真有点沟通不良。
翻译打电话问在岛上的同事,然而他的同事会的是牛津腔和港湾腔……
琼斯绝望脸。
庄锦就是在这时候出现的,“我想,你需要帮助?”
伦敦腔有点像是掐着嗓子发音,很有魅力,但常常让人一头雾水,庄锦当初掌握它的时候,也是因为环境因素。好在他还没有忘。
琼斯惊喜极了,“上帝!我是说,能麻烦你帮我翻译吗?”
一枚老外跳反。
尽管庄锦有点不理解为什么听不懂标准音的也能够且有自信跨国演电影……或许是有背景加有自信?
把六个白人教训一顿显然不现实,按照许颜牵头,刚在饭桌上订下的“只诛首恶”方针,他们需要对付的,是两个人,一个文化衫上写着“雪花啤酒”,另一个写着“六道菜馆”。
↑返回顶部↑