第108章(2 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “你简直是疯了!”这恐怕是莱斯特第一次对她怒目而视。

  维斯帕皱着眉头说道,“事情已经发展到今天的地步,我总不能冷眼旁观这个疯狂的爱慕者毁灭世界。

  或者在她的潜意识中,她依旧厌恶自身存在,才会没有任何犹豫的,选择这样行事。

  又或者说,作为创世神明而言,宇宙的安危比她自身重要百倍。

  或者——她只是希望那些曾对她付出爱意的男人,重新获得幸福。

  她站在试衣间中,听见门外传来娜塔莉的声音,“弗瑞局长刚刚致电通知众人——现实宝石消失了。”

  洛基很快便敲响试衣间房门,但并没有得到任何回应。

  他脑海中闪过某些不可思议的猜测,用力拽开门——

  试衣间内空无一人。

  no matter how much we try to escape our past, we seem destio repeat it.

  无论我们多想逃避过去,但历史似乎命中注定会重演

  第135章 hapter 135

  sacrifice demands the surrender of things we cherish above all else.only out of the agony of those losses a new resolution be born.an undyiion to a cause greater than one's self.and a moral duty to see a jourhrough to its absolute pletion.

  牺牲, 意味着放弃我们最宝贵的东西。只有经历过失去的痛苦,才能树立起新的目标,为比自身更重要的东西而奋斗, 至死不渝。我们有责任和义务,洞悉一段旅程,看透终点的风景斯塔克大厦天台

  天空阴霾而诡异,像是蒙着一层猩红色的色彩。
↑返回顶部↑

章节目录