第19章(2 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  她记得,当时停电之后自己极度恐惧,死死抓住旁边一个人的手不放,还用带着哭腔的声音哀求他不要松开自己的手。

  当时持续了大概有一个小时,她握着那个人的手不停碎碎念,从自己刚出生时发生的事情一路讲到读大学。包括父母离婚时她的绝望,刚来美国的时候由于人生地不熟被房东欺负,以及,一直默默喜欢李司晨却得不到回应。

  长达二十年的人生,就在那短短一个小时的时间里,她全部毫无保留地告诉了一个陌生人。

  那个人始终没有开口说一句话,却也始终都没有松手放开她。

  她记得,他的掌心温热,手指却冰凉一片。

  最后,灯光终于亮起来,实验室的大门也被维修工人从外部打开,阮之之跟着众人一起欢呼雀跃,欣喜地甚至没有回过头看一眼他的样子,就急急忙忙地跑出去拿手机给李司晨打电话报平安。

  思绪陷进早已干枯发黄的回忆里,阮之之目光空洞地定格在空气中的某一点,思绪久久无法平静。

  时砚从一开始就知道她是谁,所以才会一次又一次的帮助她,宽容她,是这样吗?

  可是从头到尾,从过去到现在,她好像一直在享受着他的照顾,却什么都没有为他做过。

  就这么神游天外,良久,阮之之回过神来,觉得有些头晕。想起时砚临走时说的话,她低下头,摸索着打开了办公桌右下方的抽屉,里面果然放着一包拆开了的水果糖。

  随手拿了一颗出来,阮之之把糖纸剥开,刚含进嘴里就看到抽屉里面还放着一叠书签纸。

  反正四下无人,她有些好奇地拿出来,发现上面是时砚做的一些摘抄和笔记。

  时砚的钢笔字的确很好,下笔行云流水,字迹力透纸背,从纸面上透着一股随心所欲的洒脱感。

  阮之之把这张书签纸举起来,上面写着一行英文:had i not seen the sun, i could have boe the shade

  这是美国诗人emily d/ickinson所著的一首四行诗歌,如果翻译成中文的话,意思大概是——
↑返回顶部↑

章节目录