第103章(3 / 4)
鲜花,匕首,信,街角,罪,父亲。
「父亲?」
他停顿了,仔细思索这组发音,却不知道它们所指代的含义。他忽然想起一个名字,不是他的,因为这是一个金色的词。
于是他试着呼唤,微微张口,然后是短促的吞音。
在所有他能够找回的东西中,这组音节,或是名字,所指代的是纸蝴蝶。对,将纸张对折,以手指划过折叠线,蝴蝶的徵状就在纸的材质中显现。
它扇动着翅膀,轻飘飘地飞着。
往何方?他不知道,只是本能地跟随着纸蝴蝶的踪迹。走了一会儿,他觉得自己回想起了许多词汇,零碎的意识也逐渐恢复。
他继续跟着纸蝴蝶,直到它停留在一个人的指尖。
人?
他见到了人类。
那年轻人和他有着相同的脸,却是翠色的双眼。他们见过吗?他想起“怀疑”这个词。
纸蝴蝶竖起翅翼,翠眼的青年对他微笑道:“尼尔。”
!
尼尔。
这是他的名字,对,正是如此。
↑返回顶部↑
「父亲?」
他停顿了,仔细思索这组发音,却不知道它们所指代的含义。他忽然想起一个名字,不是他的,因为这是一个金色的词。
于是他试着呼唤,微微张口,然后是短促的吞音。
在所有他能够找回的东西中,这组音节,或是名字,所指代的是纸蝴蝶。对,将纸张对折,以手指划过折叠线,蝴蝶的徵状就在纸的材质中显现。
它扇动着翅膀,轻飘飘地飞着。
往何方?他不知道,只是本能地跟随着纸蝴蝶的踪迹。走了一会儿,他觉得自己回想起了许多词汇,零碎的意识也逐渐恢复。
他继续跟着纸蝴蝶,直到它停留在一个人的指尖。
人?
他见到了人类。
那年轻人和他有着相同的脸,却是翠色的双眼。他们见过吗?他想起“怀疑”这个词。
纸蝴蝶竖起翅翼,翠眼的青年对他微笑道:“尼尔。”
!
尼尔。
这是他的名字,对,正是如此。
↑返回顶部↑