第162章(4 / 5)
柯特妮曾试图在光明圣子面前拿出扑克,结果那副牌惨遭与乔治相同的命运。
那维亚如今以希德的监护人自居,恨不得画个圈把他家的宝贝圈起来。
她还不想英年早逝。
“请您别难为我们。”她心惊胆战地恳求,“黑鸽子会灰飞烟灭的。”
“卡尼亚斯自己也打。他趁我午睡的时候总是溜到这儿来和你的客人玩纸牌游戏,还以为我没发现。”希德不屑地轻哼,“他总是有两套标准。”
——可是您自己都不在圣骑士面前说他的坏话。
柯特妮在心里嘀咕。
伊萨克则夸张地大叫:“老天爷,光明圣子也打牌?”
希德辩驳:“光明圣子还喝酒。”
只是不怎么会喝。
柯特妮抓着头发,绝望叫道:“大人啊,您就可怜可怜被您的骑士倾轧的普通人。”
“他不会怪你们,是我想出来的提议。”圣子大人继续胡搅蛮缠,“何况,你们不说出去,光明圣子就不会打牌。”
黛儿在一旁一边喝酒一边看戏。浓稠的酒精缠绕着她的脑筋。
她觉得这套规则简直不可理喻。
黛儿在柯特妮的酒馆坐了几日,从来没见过连鬼牌都不会玩的人类。
↑返回顶部↑
那维亚如今以希德的监护人自居,恨不得画个圈把他家的宝贝圈起来。
她还不想英年早逝。
“请您别难为我们。”她心惊胆战地恳求,“黑鸽子会灰飞烟灭的。”
“卡尼亚斯自己也打。他趁我午睡的时候总是溜到这儿来和你的客人玩纸牌游戏,还以为我没发现。”希德不屑地轻哼,“他总是有两套标准。”
——可是您自己都不在圣骑士面前说他的坏话。
柯特妮在心里嘀咕。
伊萨克则夸张地大叫:“老天爷,光明圣子也打牌?”
希德辩驳:“光明圣子还喝酒。”
只是不怎么会喝。
柯特妮抓着头发,绝望叫道:“大人啊,您就可怜可怜被您的骑士倾轧的普通人。”
“他不会怪你们,是我想出来的提议。”圣子大人继续胡搅蛮缠,“何况,你们不说出去,光明圣子就不会打牌。”
黛儿在一旁一边喝酒一边看戏。浓稠的酒精缠绕着她的脑筋。
她觉得这套规则简直不可理喻。
黛儿在柯特妮的酒馆坐了几日,从来没见过连鬼牌都不会玩的人类。
↑返回顶部↑